Skip to content Skip to left sidebar Skip to footer

Orhan Seyfi Ari

This page is dedicated to a man who though not a Lurucinali spent 6 years between 1953-1959 as a teacher in Lurucina. His talents were not just in teaching but as a poet. All the poems on this page were written by Orhan Seyfi Arı (except the tributes). His photos with Lurucinalı people include the time he was in the UK. Proof that his relationship with our village folk went much deeper than just the 6 years as a teacher in Lurucina.They are rare images, probably not seen by many Lurucinalı’s. A depth of gratitude to his son Eren for contacting the creator of this site Ismail Veli in order to share the information on his family connection, and contribution to our village’s secondary school education (orta okul). Eren himself attended junior school in Lurucina during his father’s stay in our village. While his brother Erdin was actually born in Lurucina in 1955.

He seemed so fascinated by the research and contents of this site into our family and village history, that it encouraged him to add his own contribution. And for that our village must be honoured for the part Orhan Arı played in the education of our village. I’m humbly honoured to have been offered to pass on Orhan Seyfi Arı’s poems.

I feel absolutely certain that fellow villagers who had the good fortune to be tutored by this exceptional man will be delighted at the opportunity of remembering their teacher.

Clearly one does not need to have family connections in order to feel a deep feeling of love for a place that played an important part of Eren’s life. As for his father I will let his poems/Siirs and own words do the talking.

Ismail Veli ‘Kirlapo’.


ORHAN SEYFİ ARI’S OWN ACCOUNT OF HIS ASSIGNMENT TO LURUCİNA IN 1953

In his work titled “Our Unsetting Educational Suns”, Ali Nesim recounted the memories of Orhan Seyfi Arı, who worked at Akıncılar Secondary School for many years:

“In 1953, I was sent to Luricina to the secondary school that had opened the year before. I stayed there until 1959. When I first went, there were 30 students in the school. When I left, there were 60-70 students. The village headman, Ali Rauf Efendi, worked to ensure the school continued and developed. At that time, there were two thousand people in Luricina. However, they would not send their children to school. I would go door to door, field to field, and collect students. Even those who had finished primary school two or three years earlier. Since there were many poor people, they could not pay the enrollment fee. I set up a charity fund and continued the school. There were smart children. When I left, two out of three teachers were raised in the village. The children who went to primary school knew Turkish. The elderly continued to speak Greek. The time came when there was no one left who knew Greek.”

“The situation was miserable because we were always in a difficult situation due to the 1953 Paphos earthquake. I left my family under a tent and started working in Akıncılar. This was a very different place from where I was used to living. For a moment, while I was thinking about how I could live with my family in this village with no water or electricity, terrible roads, and no trees or flowers, I remembered what the ideal teacher Moreket had told me 13 years ago. Thus, I was ashamed of my rebellion not to go there and started working with great pleasure.

At that time, I saw that the village of Akıncılar, where there were very few people who could read and write, was no different from the clean Anatolian villagers. The villagers of Akıncılar had beautiful characteristics that many people in places known as civilized did not have. That is why I found the strength to work. I also experienced the sweetest moments of my profession in the village of Akıncılar. I believe that I worked hard and was useful. The fact that even 30 years after I left the village, those who were born after I left the village know me and talk about me must be a proof of this. Protecting the homeland in times of war is of course a must. However, the only weapon to protect the homeland in times of peace is reading. Thus, who knows how many more unmentioned mujahideen like Moreket are there. If the Cypriot society has reached these happy years from scratch in fifty years, it is certainly thanks to these anonymous mujahideen. May our respects be to the living and may our mercy be upon the departed.”


Hasan Yücelen’s tribute to Orhan Seyfi Arı.

Hasan Yücelen in [‘The 100 Years of Struggle for Existence of the Turks of Lourijina/Akıncılar -A Documentation of Heroism’]

The Centuries-Long Struggle for Existence of the Akincilar (Luricina) Turks – A Document of Heroism (*)

Mr. Orhan’s such services (to Lourijina)…

(inscribed) With debt of gratitude for services & in remembrance of Orhan Ari, the educational sun that has never set on Akıncılar.


Oğuz Metiner’s tribute to Orhan Seyfi Arı-in Birlik, 29 January 1993

On the teacher of teachers Arı, in his teaching, in verse ‘A Star Has Fallen’ [in Turkish]

A Star’s Passed Away

Passed away from amongst us a star-true,

In the last days of nineteen-ninety-two,

Inspiring all around his deeds of illumination,

Speedily as he moved on to his destination;

And to our senses having he brought us,

We, quietly, buried him in our hearts.

Well known and versed, none other was he

Than the pilgrim, The Teacher: Orhan Ari

His concern -so sincere!

Greatly respected everywhere!

Years spent to illuminate!

More: hearts, his sultanate!

With his pupils was spent half his lifetime at schools

And at places of worship the other with the faithfuls,

As built his honesty a throne, in every heart, that rules!

Revealed was his departure-shortly for the here-after

For, late-before, he had told his friends-closer

It was time he would meet his maker.

It did not take long.. he attained his ultimate desire;

And, having left his worldly possessions to his near and dear,

He settled on the throne of omniscience in the world after here .

Lie in radiance, in paradise you rest!

The exalted prophet himself to intercede for you -the best!

Rejoice his grand soul, with God’s best graces blest!

******************************************************************************************

In Türkiye

Nothing in the world could take the color of your eyes

Even the bees didn’t give the taste of your lips

I swear I have never seen its equal in the world.

They named it as uniquely beautiful.


Pomegranate flower

Pomegranate flower, pomegranate blossom

You shine on your tree

Like a star descending from the sky

And you smile on your branch

Like a girl who has just opened her eyes to love

****************************************************************************************

İmam

Love has pride

Sometimes a dream is shameless

Those who are caught up in these

Never gets old

********************************************************************************************

Our same sex

Neither that day rose nor this month set

Even guardian angels always fell asleep

The demons have crossed the line, they are taking over the day

The human being is groaning and everything he owns is being destroyed by the jinn.

I thought the days of love were going to be ours

Were yesterdays always a flaw?

Is making the world hell a skill?

Where are the futures we have been waiting for?

Even if our sins pass the Great Wall of China

Even if our curses do not reach you

Even if we can’t understand justice

Oh God, please, if only our fellow man wouldn’t punish us.

********************************************************************************************

Know the World

Even if you love the crazy one, his parents are not happy

Even if you love your guardian, his crazy one is not satisfied

Even if you give face to both of them, your heart is not satisfied

World, world, you have no decision world

You love the one who loves you

You crush those who don’t love you

Then you take both of them and leave

You have no wife for anyone in the world.

To those who know you well

To the one who left you

And to those who shoot at you like me

You are not harmed, world.

********************************************************************************************

FROM ENGLAND

Don’t ask my wife these days

How did I spend my time and where?

Step by step I scanned the bazaar

And I always looked for earrings and bracelets for you

In the shop windows

It was so beautiful that the jewelry

Believe me, my life’s companion

I couldn’t take it all from you

My tears wanted to flow

You’re wearing your prettiest dress

And you

I saw your jewelry adorned

I saw an angel descend from the sky

Your lips are the lips I love

And your cheeks turned red

But it didn’t last long

I shivered

Because this was a dream that appeared in your mind

Even though it is a little jewellery

You are happy

And for a moment I was happy

Don’t worry about a beautiful lie.

Okay, my beauty.

wouldn’t that be the case?

to many places

For no reason

Dream fuck

*********************************************************************************************

MY DEAR MISS KADRIYE

How to choose tulips in a wheat field

Or how everyone knows the one they love from afar

That’s how I recognize you on the street

My dear Ms. Kadriye

My dear Kadriye, don’t neglect me.

I would be crushed, my dear, if I didn’t see you even for one day.

We love being affectionate

But we still have good intentions

We don’t think about femininity and masculinity when we talk.

What brings us together, what makes us talk, is a simple resemblance to fate.

I don’t know what pleasure you find in the words of a crazy person like me.

But I see the reflection of the mirror you look in every day in your eyes.


IN AUSTRALIA

Are Worlds Enough?

Even if the sun fades one day

Even if the universe always turns to ice

Your fire is enough for me

Even if nature blows one day

Even if the earth and the sky remain colorless

The color of your eyes is enough for me

If roses become flowers,

If only beautiful scents would always end

The smell of your skin is enough for me

Would spring still shine if there was no rain?

If the sun does not shine, will God’s night end?

If it weren’t for your love, would the world be enough for me to breathe?


CYPRUS

Your Dream Is Very Much To Me

Your coy smiling face

Your silky skin

It seems too much to me

Your beautiful dream

I’m leaving now

On a road of no return

You be happy, my love.

What is my thinking state?


GOSSIP

Chewing gum for adults, chewing gum for kids

A rudderless bicycle roaming around the neighborhood

Gossip!

No! Neither gum nor bread

What water… in fact, human flesh is a demon

Gossip!

Gossip, gossip

What has become of us?

Gossip!

She is a fading flower, I am a dying truth

He will bear our sins

Gossip!

Gossip, gossip, you are a treacherous hand

You are worth a murderer who killed at least two people.

Gossip!

Godless granny, you should know this too

A bullet that jumped from place to place and exploded twice.

Gossip!


SOCIETY

You, me, there is no we, we exist

Our value as assessed by society

We are the children of society – all of us

Society is our work

We are living seeds

The soil that feeds us is society

He knows neither how to respect nor how to cheat

What is sown is what is reaped.

If it exists in society, we will take it too

If it is not in society, we will be deprived

The hand of society that kneads us

So we should feed the society well

There is a reason for every occurrence

Causes have creators and destroyers

The branches sprout and grow for positive reasons

Seeds embracing the soil

Negative causes produce negative results

Societies that go on like this will certainly melt away one day.

Positive results are positive reasons

Success is in those who follow the right path

The well-being of individuals in society

At least, the unity of faith


WE ARE BURNING

You are a broken glass

I am a desti covered in moss

From clean hands reaching out

God cut off our fate

Neighborhood kids played ball with us

The old people made us wet

He didn’t turn to look at us.

So many lucky people in the world

Is this this world or the afterlife?

I wonder where we are burning?

I guess we’re dead, my love.

We think we live in the world

At least, the unity of faith


OR..?

I looked, obviously you are an angel

Even you are unique among angels

The mean hands have overthrown our world

He turned our heaven into hell

Are you a mortar and am I an almond being crushed in it?..

Or… are you Eve and I am Adam…?


LIFE

We came from leeches, you said,

Or from the monkey.

For God’s sake, what’s the point of this?!

Aren’t you human now!?

Life is not a game, that is clear;

Dream, illusion, dry consolation.

Mind, conscience, God’s gift;

It is best to use these.

*********************************************************************************************

IN THE WORLD

Everyone has a case

Some are paid, some are free

All they will get is air, air!

*********************************************************************************************

WORLD

Beautiful yesterday, ugly today

Yesterday love, today hatred

World, World

Did you see that too?

How come you don’t have a decision?

Loved yesterday, crushed today

The oppressed yesterday is resurrected today

World, World

Did you see that too?

How come you don’t have a decision?

We added trouble to trouble

We add again

We waited so long

We are waiting for you again

World world

Although there is no decision

But as long as you exist

Every day there is a hopeful tomorrow

*********************************************************************************************

THIS WORLD

What are you, humanity, a street woman?

Nor am I, the individual, a murderer of men

You are the walking foot of the world

I am the hand that works

The rain of mercy has flowed away

There is mud left on the streets

People with a mirage in their eyes

Licking mud instead of water

Dirty streets, sinful cities are not ours

It is the world that draws our destiny one by one

Our souls, unfed for years, remain hungry

What can the world give us? It needs it more than we do.

What are you, a street woman?

Nor am I a murderer of men

You are a poor man looking for something strange

I am also a madman who is immersed in your gaze

0 Comments

There are no comments yet

Leave a comment